Aber auch alle die Reize, die der Bräutigam ihr von jeher so hoch angerechnet hatte, erkannte er wieder. (Quelle: Eduard Mörike - Maler Nolten (31))
Auch konnt es nicht ausbleiben, daß ihm der Heldentod seines ältesten Sohnes zu Dank und Mitruhm angerechnet wurde. (Quelle: Theodor Fontane - Vor dem Sturm / III. Band, 1. Kapitel)
Van der Straaten aber verschwor sich hoch und teuer, daß ein vierzig Jahre lang treu geleisteter Sicherheitsdienst über alles konfessionelle Plus oder Minus hinaus entscheidend sein und vor dem Richterstuhle der Ewigkeit angerechnet werden müsse. (Quelle: Theodor Fontane - L'Adultera / 5b)
Demnach war die Sünde schon da, lange bevor Gott durch Mose das Gesetz gab. Aber wo kein Gesetz ist, kann auch keine Sünde, das heißt eine Übertretung des Gesetzes, angerechnet werden.
没有律法之先,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算罪。
(For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
Herr, vergib uns! Wir sind doch dein Volk Israel, das du befreit hast! Bitte zieh uns nicht für den Tod dieses Unschuldigen zur Rechenschaft!" Wenn die Männer dies befolgen, wird den Einwohnern der Stadt dieser Mord nicht angerechnet .